Обо мне

Центральная городская библиотека. Блог для детей.
Наш адрес: 624740 г. Нижняя Салда Свердловская область, ул. Новая, 8. Телефон: 8 (34345) 3-14-77. Блог основан 26.03.2013 г.

вторник, 5 мая 2020 г.

75 лет со дня рождения детского писателя Виктора Лунина

6 мая исполняется 75 лет со дня рождения детского писателя и поэта Виктора Лунина.

Виктор Владимирович родился 6 мая 1945 года в Москве, в семье пианистки Фриды Бауэр.
Стихи и сказки Виктор Лунин начал сочинять ещё в школе, но на путь профессионального литератора вступил значительно позже. Первые публикации стихов в периодике появились в начале 70-х годов. Первая крохотная книжка-раскладушка «Подарки» вышла в «Малыше» в 1975 году. А первый настоящий поэтический сборник «Не наступите на слона» вышел в «Малыше» в 1978 году.
Приблизительно в те же годы В.Лунин занялся поэтическими переводами. Открытием нового поэтического имени для русского читателя стала книга стихов выдающегося английского поэта XX века Уолтера де ла Мара «Песни сна» в переводе Виктора Лунина.
У Лунина вышло больше тридцати книг стихов и прозы. Его стихотворная «Аз-бу-ка» для детей стала эталонной по передаче буквенной звукописи. А его книга «Детский альбом» (Стихи к одноимённому фортепьянному циклу П. И. Чайковского) на 3-м Всероссийском конкурсе детской книги «Отчий дом» в 1996 году была отмечена дипломом. За «Детский альбом» Виктору Лунину в том же году было присуждено звание лауреата литературной премии журнала «Мурзилка». В 1997 году его сказочная повесть «Приключения сдобной Лизы» была премирована, как лучшая сказка о кошках, библиотекой иностранной литературы (ВГБИЛ).
В начале 1997 года у В.Лунина впервые вышел том «Избранное». За переводные стихи этого тома В.Лунин в 1998 году был награждён почетным международным дипломом им. Андерсена. В том же 1998 году В.Лунин получил диплом лауреата Национального Артийского комитета России за книгу сказок «Приключения сдобной Лизы» и тексты песен к мультипликационному сериалу «Незнайка на Луне».
В 2001 году в издательстве «Грант» вышел его перевод книги Альфреда Теннисона «Королевские идиллии» — полного поэтического свода легенд о Короле Артуре и рыцарях Круглого стола. В 2004 году в издательстве «Росмэн» вышел перевод сказочной повести Сьюзен Прайс «Говорящая голова». В 2009 году в издательстве «Махаон» вышел перевод повести Редьярда Киплинга «Твой верный пёс Бутс». В 2010 году в издательстве «РИПОЛ классик» В.Лунин выпустил для детей повесть «Александр Невский».
В 2011 году вышел его перевод книги Кеннета Грэма «Ветер в ивах». В этом же году в пересказе В. Лунина опубликованы «Слово о полку Игореве» и «Король Артур и рыцари Круглого стола».(Обе книги вышли в издательстве «Махаон»), а в издательстве «Вита-Нова» — сборник стихов «Острова».

Комментариев нет:

Отправить комментарий