Михаил Яснов родился 8 января 1946 года в Ленинграде. В 1970 году окончил филологический факультет Ленинградского университета. В 1982 году вступил в Союз писателей.
В 2002 году стал лауреатом Почётного диплома Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) за перевод книги Пьера Грипари «Сказки улицы Брока».
Автор свыше тридцати книг стихотворений и прозы для детей, а также многочисленных переводов, преимущественно из французской поэзии.
Оригинальные стихи Михаила Яснова переводились на французский, английский, польский, эстонский, латышский, румынский языки.
Стихотворение «Что такое счастье?»
Вот я уже
Дорос до лета,
Я прожил дней -
Не сосчитать.
Теперь я знаю:
Счастье -
Это
Приткнуться к маме
И читать!
Вот я уже
Дорос до лета,
Я прожил дней -
Не сосчитать.
Теперь я знаю:
Счастье -
Это
Приткнуться к маме
И читать!
Записаны и вышли в свет многочисленные пластинки, кассеты и компакт-диски со стихами и песнями для детей. На его стихи звучат песни в мультфильме «Чучело-Мяучело».
Отрывок из стихотворения «Чучело-Мяучело»
Чучело-мяучело
На трубе сидело.
Чучело-мяучело
Песенку запело.
Чучело-мяучело
С пастью красной-красной —
Всех оно замучило
Песенкой ужасной.
Чучело-мяучело
На трубе сидело.
Чучело-мяучело
Песенку запело.
Чучело-мяучело
С пастью красной-красной —
Всех оно замучило
Песенкой ужасной.
Помимо собственного творчества писатель работал с литературно одарёнными детьми. В 1995-1997 годы совместно с Международным домом поэзии (Брюссель) в Санкт-Петербурге проводился конкурс детских стихов «Весёлый селезень». В 1996-1998 годы в рамках культурного обмена между Санкт-Петербургом и Западным Мичиганом (США) осуществлялся проект «Дети переводят детей». С 1992 года был автором и ведущим программ Петербургского радио, посвящённых детскому творчеству.
Умер 27 октября 2020 года.
Комментариев нет:
Отправить комментарий